Juvénal Ngorwanubusa

Source : Ishyo

Année de naissance : 1953, Nationalité : Burundais, Pays d'origine : Burundi, Pays de résidence : Burundi

né en 1953 à Kiganda (Kanyami) en province de Muramvya (Burundi), est docteur en Philosophie et Lettres (Philologie romane) de l’Université catholique de Louvain. Professeur à l’Université du Burundi, il a occupé les fonctions de doyen de la Faculté des Lettres et Sciences humaines, de conseiller du recteur chargé de la Coopération et de titulaire de la Chaire Unesco en Droits de l’homme et résolution pacifique  des conflits. Il a été ministre de la Fonction publique, du Travail et de la Sécurité sociale. Il est par ailleurs l’auteur d’un récit Les Années avalanche paru dans la même collection.

Livre pionnier, fondateur d'une véritable histoire littéraire, le travail de Juvénal Ngorwanubusa ouvre les portes d'une Francophonie parmi les plus secrètes et les plus méconnues. Une Francophonie dont le passage des grandes traditions orales à l'écriture en français commence à s'opérer dès la fin du siècle, au moment même où la tutelle coloniale allemande cherche à se mettre en place mais doit faire face à la résistance farouche du roi Mwezi Gisabo.
Une Francophonie dont la réalité sera dès lors plus lente à se faire connaître et reconnaître que dans d'autres aires francophones. Livre-histoire et livre-anthologie, La Littérature de langue française au Burundi, explicite bien les trois grandes phases de cette histoire littéraire. Le travail de collecte et de transcription des grandes traditions poétiques et proverbiales par des ecclésiastiques européens, puis africains, a constitué le premier socle mémoriel en français d'un peuple.
Le moment Kayoya marque ensuite l'émergence d'une littérature à part entière - et ce, à l'heure du retour du pays à l'Indépendance. Cette émergence se produit à travers le poétique d'une part, l'inscription de la tension interculturelle de l'autre. Les 40-50 dernières années, enfin, voient franchir progressivement une nouvelle étape, celle de la reprise par la fiction des contradictions et avancées de l'Histoire et de la constitution, au début du XXIe siècle, d'une amorce de champ littéraire spécifique.
Un livre qui vient à son heure. Un livre qui démontre, une nouvelle fois, le pluriel et la singularité des Francophonies culturelles.

 

Bibliographie sélective


  • Boubou Hama et Hampaté Bâ : La négritude des sources. Paris Publisud-Acct, 1993

  • Ainsi parlait Hampaté B?. Bujumbura, Université du Burundi-Presses Lavigerie, 1997.

  • « Les descripteurs du mythe hamite dans Les Derniers Rois mages de Paul del Perugia et Afrique, Afrique d'Omer Marchal », in P. Halen & J. Walter, Les langages de la mémoire. Littérature, médias et génocide au Rwanda Metz, 2007, 40

  • "Les années avalanches", MEO, 2012